29/03/2017

Hvílík snilld! Íslenskt íþróttamálfar í fjölmiðlum

Fótboltaguttar við Glerárskóla - TH

Grein Guðmundar Sæmundssonar og Sigurðar Konráðssonar segir frá rannsókn á málfari í umfjöllun fjölmiðlafólks um íþróttir. Mikill fjöldi ungs fólk fylgist með og/eða tekur þátt í skipulögðum íþróttum. Sé litið til umfjöllunar allra fjölmiðlategunda um íþróttir má gera ráð fyrir að málfar þeirra hafi veruleg áhrif á málfar ungs fólks eins og það birtist í skólastarfi. Kennarar geta því haft verulegt gagn af því að skilja og notfæra sér einkenni og kosti íþróttamálfars í samskiptum sínum við nemendur og verið á varðbergi sé um einhverja ókosti að ræða. Í greininni er málfar um íþróttir í fjölmiðlum rannsakað með eftirfarandi rannsóknarspurningu að leiðarljósi: Hvað einkennir íslenskt íþróttamálfar í fjölmiðlum? Notuð er orðræðu- og textagreining en einnig leitað fanga í fræðigreinum eins og stílfræði, málsálarfræðum og félagsmálfræði. Unnið var úr efni úr prentmiðlum og útvarpi (hljóðvarpi og sjónvarpi) frá árinu 2008, auk viðbótargagna úr vefmiðlum frá árinu 2012. Þrír flokkar einkenna fundust, auk fyndni sem líta má á sem eins konar yfireinkenni. Fyrsti flokkurinn er ýkt orðafar, sem greinist í ýkjur og afdráttarleysi, hástigsnotkun og hástigsmerkingu, og tvöfaldar eða viðbættar ýkjur. Annar flokkurinn er nýjungar í máli, sem skiptist í nýyrði, ný orðatiltæki, nýmerkingar og nýjungar í málfræði. Þriðji flokkurinn fjallar um skáldmál, þar á meðal stuðla, rím og orðaleiki, auk vísana í bókmenntir; aðrar íþróttir; átök – meðal annars hermennsku, afbrot og aftökur; samskipti; umferð og tæki; og loks náttúru. ► Sjá grein.

Sýna fleirum: Email this to someoneShare on FacebookShare on LinkedInTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on Pinterest

An English Academic Writing Course for Secondary Schools: A Pilot Study

Bóklestur á ensku - Úr safni Menntavísindasviðs Háskóla Íslands

Recent studies suggest that there is a dissonance between the focus of EFL in-struction in Icelandic secondary schools and the English needs of Icelandic students at university and in the work force (Anna Jeeves, 2013; Birna Arnbjörnsdóttir, 2011; Birna Arnbjörnsdóttir & Hafdís Ingvarsdóttir, 2010; Robert Berman, 2011). The results of these studies indicate an emphasis on basic conversational (often receptive) English skills, that secondary students attain outside of the classroom, at the expense of formal academic literacy skills needed for study at the tertiary level. Recently, the Department of English at the University of Iceland developed a series of special writing courses designed to enhance students’ English academic proficiency. One of the courses was deemed appropriate for secondary school. ► This article by Birna Arnbjörnsdóttir and Patricia Prinz describes the adaptation and implementation of one of the university courses at the secondary level. The article outlines the art and architecture of the course, that focuses on awareness of different genres, demonstrations and scaffolded practice prior to production of academic text. The article presents some qualitative outcomes from a pilot iteration of the project. The findings suggest that students find writing less interesting than other activities such as watching movies, but that they recognize the future value of instruction aimed at enhancing their academic English proficiency. ► See article.

Nýlegar rannsóknir á stöðu enskukennslu og enskunáms í framhaldsskólum benda til þess að meiri áherslu vanti á akademíska ensku, bæði ritaða og talaða (Anna Jeeves, 2013; Birna Arnbjörnsdóttir, 2011; Birna Arnbjörnsdóttir og Hafdís Ingvarsdóttir, 2010; Robert Berman, 2011). Ósamræmi virðist vera milli áhersluþátta í kennslu á framhaldsskólastigi og þarfa nemenda í háskólastarfi eða atvinnulífinu. Nemendur í framhaldsskólum almennt virðast hafa ánægju af enskunámi en kvarta yfir því að enskunámið bæti litlu við þá ensku sem þau læra utan skólans sem er almennt talmál sem þau heyra oftar en þau beita því í samskiptum og þegar í háskóla er komið, vanti upp á enskukunnáttuna (Anna Jeeves, 2010, 2013). Rannsóknir á enskufærni háskólanema styðja þessi viðhorf en liðlega þriðjungur stúdenta á erfitt með að tileinka sér texta á ensku (Birna Arnbjörnsdóttir og Hafdís Ingvarsdóttir, 2010). Til að mæta þörfum íslenskra nemenda hefur námsbraut í ensku við Háskóla Íslands þróað röð námskeiða í akademískri ensku bæði fyrir enskunema og aðra háskólastúdenta. Í framhaldi af því var ákveðið að aðlaga eitt ritunarnámskeiðanna að þörfum framhaldsskólanema og prófa í framhaldsskóla á Stór-Reykjavíkursvæðinu. Ritunarkennslan byggir á fjórum grunnstoðum: vitundarvakningu á mismunandi málsniðum, kynningu og dæmum, æfingu og mikilli ritun. Matið leiddi í ljós að nemendum fannst ýmislegt skemmtilegra en að fást við ritun, til dæmis að horfa á kvikmyndir, en áttuðu sig á notagildi verkefna sem þjálfuðu færni í enskri akademískri ritun fyrir framtíðina. ► Sjá grein.

Sýna fleirum: Email this to someoneShare on FacebookShare on LinkedInTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on Pinterest

Knowing how to write – Young Icelanders’ perceptions of writing in English

“Being able to speak English is one thing, knowing how to write it is another”: Young Icelanders’ perceptions of writing in English is an article in English reporting a qualitative study on perceived relevance of secondary school English studies in Iceland.

Grein Önnu Jeeves segir frá eigindlegri rannsókn á meintu gildi enskunáms í framhaldsskólum á Íslandi. Viðtöl við framhaldsskóla- og háskólanema, og ungt fólk í atvinnulífinu veita innsýn í viðhorf þeirra til enskunáms í framhaldsskóla. Í greininni er lögð áhersla á hvert viðhorf nemenda er til ritunar á ensku í námi og hvaða breytingar á námsefni og kennsluaðferðum gætu komið þar að gagni. Greinin hefst á stuttu yfirliti um það nýjasta í fræðilegri umfjöllun um ritun í kennslu ensku sem erlends tungumáls. Fjallað er um aðalnámskrá fyrir framhaldsskóla fyrir árið 2011 og Evrópsku tungumálamöppuna. Niðurstöður rannsóknarinnar benda til þess að þörf sé á umtalsverðri nákvæmni og flæði í tungamálakunnáttu þegar kemur út í atvinnulífið. Þátttakendur hafa flestir gaman af því að skrifa á ensku en nefna skort á sjálfstæði og færni í sjálfsmati. Greininni lýkur með umfjöllun um þýðingu rannsóknarinnar fyrir enskunemendur og enskukennara.

Sýna fleirum: Email this to someoneShare on FacebookShare on LinkedInTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on Pinterest